Рутланд! Рейнджеры!
Рутланд! Рейндержы!
Ну вот, летрез, настало время чтобы ты и я. ..
узнали друг друга.
Oй!
Ещё один легкий мяч для
Рутландских Рейнджеров.
Они добились командного перевеса в первой половине игры.
- Добрый вечер, Сара.
- Ты простила меня?
Какое совпадение.
Давайте, ребята! Жмите!
Бери!
Вперед, парни!
Вы их сделаете -
Не теперь, Эрни! Не теперь!
Давай, Мэдфилд!
- Ах!
- О, прости. Извини, Уилсон.
Узнай, может они примут ещё десять ставок на Рутланд.
- Какие-то проблемы, Беннетт?
- Ты ставишь против моей команды?
Это не твоя команда. Они выбросили тебя , помнишь?
Ooх. О, бейби.
глупо это вспоминать.
Он нарушил правили!
Он врезался ему в бедро!
Летрез? Летрез!
Где - ты?
Мамба
Мамба!
Да!
Эй! Эй! Эй! Эй! Эй!
Эй! Эй! Эй! Эй! Эй! Эй! Эй! Эй!
Эй! Эй! Эй! Эй!
Эй! Эй! Эй!
Да!
Да!
Мы снова приветсвуем вас в Рутланд
Арене во второй половине матча.
Mедфилдскме Белки сегодня вечером достают свои припрятанные орехи, заработав 51 очко до перерыва.
Если тренер Баркер имеет голову, он должен ее хорошо напрячь -
… во второй половине матча.
Вперед, мальчики.
Приготовьтесь к неожиданностям.
Дейл. Теперь пошел, сынок.
Ты можешь сделать это.
Пошёл, Брюс. Так, вперёд.
Уэрнер, стань летящей белкой!